- Knižní tipy
Tajemství škorpiona: Akční thriller plný napětí od prestižní dvojice autorů

Agentka FBI Corrie Swansonová spolu s archeoložkou Norou Kellyovou odkrývají indicie vedoucí k legendárnímu pokladu Apačů – a přitom čelí vojenskému spiknutí.Pokud máte rádi knihy plné napětí, šokujících odhalení a dechberoucí akce - Tajemství škorpiona od Douglase Prestona a Lincolna Childa by vám rozhodně neměl uniknout.Tato dvojice bestsellerových autorů se proslavila svou schopností propojit vědecké záhady s napínavými příběhy, a jejich nejnovější počin, rozhodně není vyjímkou.
Příběh se točí kolem tajného výzkumeného zařízení v poušti Nového Mexika, kde vědci pracují na převratném objevu. Když však jeden z ních, za záhaných okolností zmizí, začíná se rozplétat síť intrik, konspirací a nebezpečných tajemství. Do vyšetřování se zapojuje charistmatická a neústupná agentka FBI Corrie Swansonová, která se ocitá uprostřed smrtící hry, kde každý chybný krok může znamenat konec.
Tajemství škorpiona potěší všechny fanoušky thrillerů, detektivek a akčních příběhů. Pokud máte rádi tvorbu Michaela Crichtona nebo Dana Browna, tahle kniha vás chytne a nepustí.
Přečtěte si krátkou ukázku:"Přineste mi sem tu palici."
Přišel k němu Ketterman s vyhrnutými rukávy a nářadím v ruce.
"Bouchni to toho."
Ketterman do věcí bouchal moc rád, stačilo pár dobře načasovaných úderů a litinová vrchní část se rozpadla. Huckey si klekl, vytáhl kus železa, probíral se vnitřkem, ale nic nenašel. Rozhlédl se. Kde jinde ještě v roce 1945 mohl někdo něco schovat?
"Tady někdo něco zazdil," prohlásil a ukazoval na část, kde nepálené cihly zakrávaly otvor.
Ketterman si místo palice vzal hasičskou bourací sekeru a její špičatou část zabořil do stěny. Několika údery prorazil nepálené cihly a odhalil volný prostor.
Huckey si tam posvítil, ale našel jenom starou spíž plnou rozbitých zavařovaček.
Shora se ozval hlas. "Mohla bych se na něco zeptat?"
Huckey se obrátil a zjistil, že Swansonová se na ně dívá otevřenými dveřmi.
"Ano."
"Co to děláte?"
"Co jako? Hledáme."
"A je opravdu nezbytné přitom takhle rozbíjet věci?"
Huckey na ní vytřeštil oči. "Co tím myslíte?"
"Tohle je historická památka."
"Panenanebi," vyhrkl. "My jsme federálové: prohledáváme místo činu. A takhle se to dělá."
Hlava zmizela. Huckey zavrtěl hlavou a přemýšlel, proč proboha tolik nadělá kvůli rozpadlému bordelu- Nemohl uvěřit tomu, co za agenty se poslední dobou přijímá.
Pak se dostali do malé skříně, ale tam také nic nenašli.
"Podíváme se do přízemí."
Vylezli ze sklepa a protáhli se rozbitými dveřmi do přízemí. Tady už se sice napůl zřítil strop, ale i tak tam bylo dost místa k prohledání.
"Dávejte pozor na shnilou podlahu," varoval je Huckey.
Připadalo mu, že je to dost ubohý bordel s jedinou větší místností, barem, několika rozbitými židlemi a stoly, spoustu rozlámaných lahví od whisky a sklenic.Stálo tu i prastaré pianino. Schodiště vedlo do nebe, protože první patro už spadlo celé.
I piano patřilo mezi mezi časté skrýše. Kývl na něj. "Ty, Done, zahraj nám nějakou pořádnou muziku."

Tajemství škorpiona